阅读:0
听报道
Alfred Tian
Dance withMy Father back when i was a child before life removed all the innocence my father would lift me high and dance with my mother me then spin me around till i fell asleep then up the stairs he would carry me and i knew for sure i was loved if i could get another chance another walk another dance with him. i'd play a song that would never,ever end how i love,love,love to dance with my father again when i and my mother would disagree to get my way i would run from her to him he'd make me laugh just to comfort me then finally make me do just what my mama said later that night when i was asleep he left a dollar under my sheet never dreamed that he would be gone from me if i could steal one final glance. one final step one final dance with him i'd play a song that would never,ever end 'cause i love,love,love to dance with my father again sometimes i'd listen outside her door and i'd hear how my mother cried for him i pray for her even more than me i pray for her even more than me i know i'm praying so much too much but could you send back the only man she loved i know u don't do it usually but dear lord she's dying to dance with my father again every night i fall asleep this is all i ever dream 前两天看到一同学把这首经典歌曲贴了出来,不知何故,询问原因未果,但却勾起了我的回忆。这首歌一直是我喜欢的。当年在外研社时我出过一本叫《听歌曲学英语》的小书,曾经利用情人节策划了情歌+玫瑰+爱情的促销活动,创造了王府井书店的月度销售冠军(也是凑巧,在那本书刚上市的一周内,这首歌获得了格来美大奖,这个可能也是畅销的原因之一)。我除了选择一些当时流行歌手如Norah Jones等演唱的流行情歌外,还把这首歌放到了书的最后一页,并且还写了一点赏析(见下),当年许多人都很喜欢。直到现在,还有人常问我,“老田,儿子大学毕业了没?” Dance with My Father 来自于Luther Vandross 自己真实的故事——一个7岁孩子的记忆,其中充满了淡淡的忧伤,但更多的是那些遥远而细腻的情感,仿佛父亲用他那布满老茧的大手,轻轻抚过那稚嫩的脸庞。在父亲节这样一个特殊的日子到来之时,让我们和他一起重温慈父那温暖的爱。 Luther Vandross的父亲早在他七岁的时候就与世长辞了,虽然与父亲相处只有七年的时间,但儿时的甜蜜回忆始终萦绕在他心头。小时候,父亲经常把举得高高的,跟母亲一起跳舞,直到他在父亲怀中沉沉的睡去。长大一点后,每当他与母亲发生冲突,他总是跑去找父亲,父亲会用各种方法逗他开心,然后让他乖乖地按照母亲的要求去做。事后,父亲总会偷偷地在他的床单下放一块钱,当作鼓励。然而,这美好的日子并没有持续多长时间,父亲就永远的离开了他们。尽管母亲表面上非常坚强,但夜里经常可以听到母亲在房间里偷偷地哭泣。他多么希望能帮母亲减轻痛苦,多么希望能够有机会再度重温旧梦,跟父亲与母亲一起共舞。他要播放一首永远都不会结束得舞曲,让那支与父亲母亲的共舞持续一生。 听着Luther Vandross用温情的嗓音细述内心与父亲共舞的渴望,心里不仅有些难受。已过不惑之年的我早已没有了初为人父的那种惊喜,琐碎的生活也早已冲淡了新婚时的甜蜜。逐渐长大的儿子不再愿意与我一起上街,他的日记本也悄悄的上了锁,他开始嫌我总是唠唠叨叨、婆婆妈妈,而我也已经不能再像以前一样和他一起去参加晨练了。他在与我的一天天对峙中完成了高中学业。当列车即将启动,载着他到南方的一所大学读书时,他从窗口探出头来,摸了摸我那已经稀疏的头发,“老爸,我把一双软底鞋放在你的床下了,晨练时可不能偷懒噢!”我相信,不论是作父母的还是作儿女的,其实在内心深处都珍藏着一份深深的爱。 听着Luther Vandross那低沉滑顺且富有磁性的嗓音,和着那扣人心悬的鼓点儿,浮现在眼前的是十几年前与儿子一起晨练的情景…… |
话题:
0
推荐
财新博客版权声明:财新博客所发布文章及图片之版权属博主本人及/或相关权利人所有,未经博主及/或相关权利人单独授权,任何网站、平面媒体不得予以转载。财新网对相关媒体的网站信息内容转载授权并不包括财新博客的文章及图片。博客文章均为作者个人观点,不代表财新网的立场和观点。